Life Is Like A Boat -- Rie Fu
Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along
Who’s gonna comfort me, and keep me strong?
We are all rowing the boat of fate
The waves keep on coming and we can’t escape
But if we ever get lost on our way
The waves would guide you through another day
tooku de iki o shiteru toomei ni natta mitai
[Each breath escaping my body becomes transparent and goes far away]
kurayami ni omoe dakedo mekaku shisareteta dake
[And even when I think everything’s dark, I’m only blindfolded]
inori o sasagete atarashii hi o matsu
[Offering a prayer, I wait for a new day to come]
asayaka ni hikaru umi sono hate made
[Until the reflection of the sunrise sparkling on the sea disappears completely]
Nobody knows who I really am
Maybe they just don’t give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you would follow me, and keep me strong
hito no kokoro wa utsuriyuku mukedashiteku naru
[People’s hearts are constantly changing, peeling away fresh layers]
tsuki wa mada atarashii shuuki de mune o tsureteku
[With each new phase of the moon]
And every time I see your face
The ocean heaves up to my heart
You make me wanna strain at the oars
And soon I can see the shore
Oh, I can see the shore
When will I see the shore?
I want you to know who I really am
I never thought I’d feel this way towards you
And if you ever need someone to come along
I will follow you, and keep you strong
tabi wa mada tsuzuiteku odayakana hi mo
[And still, the journey goes on, even on these calm days]
tsuki wa mada atarashii shuuki de mune o terashidasu
[And still, each new phase of the moon reflects its light onto my heart]
inori o sasagete atarashii hi o matsu
asayaka ni hikaru umi sono hate made
And every time I see your face
The ocean heaves up to my heart
You make me wanna strain at the oars
And soon I can see the shore
unmei no hune o ko gi nami wa
[We are all rowing the boat of fate]
tsugi kara tsugi e to watashi-tachi o shou kedo
[The waves keep on coming and we can’t escape]
sore mo suteki na tabi ne
[Even that is a beautiful journey]
dore mo suteki na tabi ne
[Even anything is a beautiful journey]
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along
Who’s gonna comfort me, and keep me strong?
We are all rowing the boat of fate
The waves keep on coming and we can’t escape
But if we ever get lost on our way
The waves would guide you through another day
tooku de iki o shiteru toomei ni natta mitai
[Each breath escaping my body becomes transparent and goes far away]
kurayami ni omoe dakedo mekaku shisareteta dake
[And even when I think everything’s dark, I’m only blindfolded]
inori o sasagete atarashii hi o matsu
[Offering a prayer, I wait for a new day to come]
asayaka ni hikaru umi sono hate made
[Until the reflection of the sunrise sparkling on the sea disappears completely]
Nobody knows who I really am
Maybe they just don’t give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you would follow me, and keep me strong
hito no kokoro wa utsuriyuku mukedashiteku naru
[People’s hearts are constantly changing, peeling away fresh layers]
tsuki wa mada atarashii shuuki de mune o tsureteku
[With each new phase of the moon]
And every time I see your face
The ocean heaves up to my heart
You make me wanna strain at the oars
And soon I can see the shore
Oh, I can see the shore
When will I see the shore?
I want you to know who I really am
I never thought I’d feel this way towards you
And if you ever need someone to come along
I will follow you, and keep you strong
tabi wa mada tsuzuiteku odayakana hi mo
[And still, the journey goes on, even on these calm days]
tsuki wa mada atarashii shuuki de mune o terashidasu
[And still, each new phase of the moon reflects its light onto my heart]
inori o sasagete atarashii hi o matsu
asayaka ni hikaru umi sono hate made
And every time I see your face
The ocean heaves up to my heart
You make me wanna strain at the oars
And soon I can see the shore
unmei no hune o ko gi nami wa
[We are all rowing the boat of fate]
tsugi kara tsugi e to watashi-tachi o shou kedo
[The waves keep on coming and we can’t escape]
sore mo suteki na tabi ne
[Even that is a beautiful journey]
dore mo suteki na tabi ne
[Even anything is a beautiful journey]


0 wave(s)
Post a Comment
<< Home